Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 45:3

Context
NETBible

Strap your sword to your thigh, O warrior! 1  Appear in your majestic splendor! 2 

NIV ©

biblegateway Psa 45:3

Gird your sword upon your side, O mighty one; clothe yourself with splendour and majesty.

NASB ©

biblegateway Psa 45:3

Gird Your sword on Your thigh, O Mighty One, In Your splendor and Your majesty!

NLT ©

biblegateway Psa 45:3

Put on your sword, O mighty warrior! You are so glorious, so majestic!

MSG ©

biblegateway Psa 45:3

Strap your sword to your side, warrior! Accept praise! Accept due honor! Ride majestically! Ride triumphantly!

BBE ©

SABDAweb Psa 45:3

Put on your sword, make it ready at your side, O strong chief, with your glory and power.

NRSV ©

bibleoremus Psa 45:3

Gird your sword on your thigh, O mighty one, in your glory and majesty.

NKJV ©

biblegateway Psa 45:3

Gird Your sword upon Your thigh, O Mighty One, With Your glory and Your majesty.

[+] More English

KJV
Gird
<02296> (8798)
thy sword
<02719>
upon [thy] thigh
<03409>_,
O [most] mighty
<01368>_,
with thy glory
<01935>
and thy majesty
<01926>_.
NASB ©

biblegateway Psa 45:3

Gird
<02296>
Your sword
<02719>
on Your thigh
<03409>
, O Mighty
<01368>
One
<01368>
, In Your splendor
<01935>
and Your majesty
<01926>
!
LXXM
(44:4) perizwsai
<4024
V-AMD-2S
thn
<3588
T-ASF
romfaian {N-ASF} sou
<4771
P-GS
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
mhron
<3313
N-ASM
sou
<4771
P-GS
dunate
<1415
A-VSM
th
<3588
T-DSF
wraiothti {N-DSF} sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
tw
<3588
T-DSN
kallei {N-DSN} sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
Strap
<02296>
your sword
<02719>
to
<05921>
your thigh
<03409>
, O warrior
<01368>
! Appear in your majestic
<01926>
splendor
<01935>
!
HEBREW
Krdhw
<01926>
Kdwh
<01935>
rwbg
<01368>
Kry
<03409>
le
<05921>
Kbrx
<02719>
rwgx
<02296>
(45:3)
<45:4>

NETBible

Strap your sword to your thigh, O warrior! 1  Appear in your majestic splendor! 2 

NET Notes

tn Or “mighty one.”

tn The Hebrew text has simply, “your majesty and your splendor,” which probably refers to the king’s majestic splendor when he appears in full royal battle regalia.




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA